(淘)優品 (淘)優品
返回首頁 站內 Google 百度
光明頂:首頁陶傑文章 388 語言和定位

日本廚師慨歎在香港工作,愈來愈少香港年輕人講英文,十五年來,和他共事的香港人愈來愈多用普通話溝通,令他擔心香港人的身份認同。

這位廚師十分有觀察力,並且一語道破,即在香港「打工仔」的階層,普通話已取代英文成為主要語言。

也有香港網民質疑,香港人的身份認同,首推廣東話,而不是英文,指這位日本廚師言之差矣。但是,日本廚師不是廣東人,而是「西方國際公民」,在西方國際,約定俗成以英文為第一通用語,即使法語、德語、日語、西班牙語,包括中文,文化根基都很深厚,但無不及英文傳播影響範圍廣泛,這是無可爭議的事實。

香港曾經定位國際都市,國際都市當然要注重英文。譬如在荷蘭、瑞士,北歐,定位國際城市者,首先外來遊客購物、飲食,住宿酒店,英文都暢通無阻。其次人才往來,持一本歐盟護照,到不同國家工作,都可以使用英文掃除最基本的生活障礙。

英文通行,則城市定位也十分明確:社會觀念、日常制度,生活方式,屬於「西方陣營」,這一點有甚麽區別,只要去過東歐、南美等與英文隔閡深遠的地方,都不難體會。

香港曾經是一個使用英文的城市,英文是香港的法定語言,但是根據這位日本廚師,英文的影響力在香港已經漸漸退場,而由普通話代之上場,他憂慮的,其實是香港城市的定位,即香港由過去一個西方國際城市,漸漸向深圳、上海靠攏,最終同化,不分彼此。

香港人捍衛說廣東話的權利,固然沒有錯,但是說廣東話,不足以表現香港的城市定位,這一點,這位日本廚師看得比大多數香港人還清楚。


 

 
 

Copyright©光明頂 版權所有 備案編號:4419003004883 備案序號:粵ICP備10089552號